1 And she dried her tears.
2 The boy left with the angel, and the dog followed behind. The two walked on, and when the first evening came they camped beside the Tigris.
3 The boy had gone down to the river to wash his feet, when a great fish leapt out of the water and tried to swallow his foot. The boy gave a shout
4 and the angel said, 'Catch the fish; do not let it go.' The boy mastered the fish and pulled it onto the bank.
5 The angel said, 'Cut it open; take out gall, heart and liver; set these aside and throw the entrails away, for gall and heart and liver have curative properties.'
6 The boy cut the fish open and took out gall and heart and liver. He fried part of the fish for his meal and kept some for salting. Then they walked on again together until they were nearly in Media.
7 Then the boy asked the angel this question, 'Brother Azarias, what can the fish's heart, liver and gall cure?'
8 He replied, 'You burn the fish's heart and liver, and their smoke is used in the case of a man or woman plagued by a demon or evil spirit; any such affliction disappears for good, leaving no trace.
9 As regards the gall, this is used as an eye ointment for anyone having white spots on his eyes; after using it, you have only to blow on the spots to cure them.'
10 They entered Media and had nearly reached Ecbatana
11 when Raphael said to the boy, 'Brother Tobias.' 'Yes?' he replied. The angel went on, 'Tonight we are to stay with Raguel, who is a kinsman of yours. He has a daughter called Sarah,
12 but apart from Sarah he has no other son or daughter. Now you are her next of kin; she belongs to you before anyone else and you may claim her father's inheritance. She is a thoughtful, courageous and very lovely girl, and her father loves her dearly.
13 You have the right to marry her. Listen, brother; this very evening I shall speak about the girl to her father and arrange for her to be betrothed to you, and when we come back from Rhages we can celebrate the marriage. I assure you, Raguel has no right whatever to refuse you or to betroth her to anyone else. That would be asking for death, as prescribed in the Book of Moses, once he is aware that kinship gives you the pre-eminent right to marry his daughter. So listen, brother. This very evening we shall speak about the girl and ask for her hand in marriage. When we come back from Rhages we shall fetch her and take her home with us.'
14 Tobias replied to Raphael, 'Brother Azarias, I have been told that she has already been given in marriage seven times and that each time her bridegroom has died in the bridal room. He died the same night as he entered her room; and I have heard people say it was a demon that killed them,
15 and this makes me afraid. To her the demon does no harm because he loves her, but as soon as a man tries to approach her, he kills him. I am my father's only son, and I have no wish to die. I do not want my father and mother to grieve over me for the rest of their lives; they have no other son to bury them,'
16 The angel said, 'Have you forgotten your father's advice? After all, he urged you to choose a wife from your father's family. Listen then, brother. Do not worry about the demon; take her. This very evening, I promise, she will be given you as your wife.
17 Then once you are in the bridal room, take the heart and liver of the fish and lay a little of it on the burning incense. The reek will rise,
18 the demon will smell it and flee, and there is no danger that he will ever be found near the girl again. Then, before you sleep together, first stand up, both of you, and pray. Ask the Lord of heaven to grant you his grace and protection. Do not be afraid; she was destined for you from the beginning, and you are the one to save her. She will follow you, and I pledge my word she will give you children who will be like brothers to you. Do not worry.' And when Tobias heard Raphael say this, when he understood that Sarah was his sister, a kinswoman of his father's family, he fell so deeply in love with her that he could no longer call his heart his won.